mb. 2,455 Report post Posted April 6, 2010 Существование крупнейшей экосистемы в мире находится под угрозой. Китайское грузовое судно потерпело крушение у Большого барьерного рифа. Береговые службы Австралии пытаются ликвидировать последствия аварии, но если груженный нефтью танкер треснет пополам, уникальный риф будет уничтожен.Береговые службы Австралии во вторник приступили к ликвидации последствий аварии, из-за которой может быть уничтожен Большой барьерный риф. Как сообщает агентство Reuters, причиной тому стала авария 230-метрового китайского судна Shen Neng 1. В воскресенье оно село на мель в 70 км от острова Грейт Кеппел. На борту танкера находилось около 65 тонн угля и 950 млн тонн нефти.Попытки сдвинуть севшее на мель судно, предпринятые в понедельник, только ухудшили ситуацию.В одном из топливных баков вместимостью 150 тонн образовалось отверстие, через которое в воду начала вытекать нефть. На воде на три километра растянулась пятно шириной 100 метров. По словам официальных представителей австралийских властей, теперь существует реальная угроза, что пятно может приблизиться к Большому барьерному рифу, который местные жители считают своим национальным достоянием, а ЮНЕСКО внесло в список Всемирного наследия.Гряда коралловых рифов и островов, расположенная в Коралловом море, существует почти 18 млн лет. Большой барьерный риф является уникальной экосистемой, где обитает более 400 видов кораллов и 1,5 тыс. видов рыб. Риф с его богатым подводным миром является местом паломничества дайверов со всего мира. Осенью и весной температура воздуха здесь достигает +28° С, а летом до +30° С. Период с октября по май наиболее популярен у любителей подводного плавания. Насколько пострадает дайвинг-индустрия после крушения китайского танкера, эксперты пока сказать не могут.Основное беспокойство у австралийских экологов вызывает тот факт, что севшее на мель судно может в любой момент развалиться на части, и тогда Большой барьерный риф уже ничего не спасет, передает «Би-би-си». «В случае крушения корабля локальная экосистема будет полностью разрушена. Некоторые из этих островов окружают совершенно уникальные кораллы», – сказал в эфире телеканала лидер одной из австралийских «зеленых» организаций Иан Херберт. Пока же береговые службы Австралии начали работы по ликвидации последствий аварии с помощью диспрегаторов, позволяющих собрать нефть с поверхности воды.Тем временем, правительство пытается выяснить, как вообще китайский танкер мог оказаться в природоохранной зоне.По словам премьер-министра штата Квинсленд Анны Блай, севшее на мель судно на 15 км отклонилось от торгового морского пути. Но экологи говорят, что такие маршруты – это давно не новость. По словам Херберта, путь, пролегающий мимо Большого барьерного рифа, уже давно называют «крысиной норой» из-за того, что недобросовестные капитаны танкеров часто сокращают путь, пытаясь проскользнуть через охраняемый заповедник.В КНР инцидент у Большого барьерного рифа пока никак не комментируют.Источник: gazeta.ru Share this post Link to post Share on other sites